Những khó khăn người Việt học tiếng Pháp mắc phải
Có thể bạn chưa biết, nếu bạn nắm giữ trong tay 1500 từ vựng cộng 100 mẫu câu văn phạm thì xin chúc mừng. Bạn đã có thể hiểu đến 90% nội dung thể hiện bằng tiếng Pháp rồi đó. Nhiều người nghĩ rằng, với 1500 từ chia cho mỗi ngày 15 từ. Vậy chỉ cần dành ra 3 tháng học là có thể làm chủ vốn tiếng Pháp rồi. Nhưng đời đâu là mơ giống như ta nghĩ, bạn phải biết rằng để ghi nhớ 15 từ mỗi ngày không phải điều dễ dàng. Mà quan trọng hơn, khi bạn quyết định học một thứ tiếng khác không phải tiếng mẹ đẻ thì bạn rất dễ quên nhanh chóng nếu không “mó” đến nó hằng ngày.
Các bạn đang học tiếng Pháp, ngôn ngữ của tình yêu. Vậy bạn có biết những khó khăn người Việt học tiếng Pháp mắc phải.
Học tiếng Pháp nhanh chóng
1. Vấn đề văn phạm của Pháp văn
- Pháp và Việt ngữ là hai thứ ngôn ngữ có nguồn gốc khác nhau, nên sẽ có nhiều khác biệt trong cách nói, cũng như cách viết, và ngay trong đặc điểm của các từ, các chữ. Trẻ em Việt khi đã quen sử dụng tiếng Việt rồi mới học tiếng Pháp sẽ gặp vài khó khăn do sự khác biệt của hai thứ tiếng này gây ra.
Tiếng Việt phân biệt giống đực, giống cái cho con người và động vật nhưng các đồ vật thì luôn được xem là giống cái. Tiếng Pháp lại phân biệt là: cây viết chì là giống đực, cái bàn là giống cái, và cũng đồng thời là cái bàn, tuy nhiên bàn viết lại giống đực. Sẽ không có mẹo hay quy tắc gì cho rõ ràng và dễ nhớ được.
Ngay cả về con vật, tiếng Việt chỉ cần biết rõ khi nào dùng con đực, mái là được rồi. Tiếng Pháp thì nhiều hơn thế: như bò đực sẽ là le boeuf còn với bò cái lại là la vache. Về người, cũng có những thứ rắc rối trong học tiếng Pháp. Như docteur, professeur, juge, đều là giống đực, dù là người có chức vị hay chức vụ là nữ đi nữa. Ví dụ thêm như thầy giáo là le maître, cô giáo sẽ là la maîtresse, nghệ sĩ nam là acteur, thì nghệ sĩ nữ là actrice. Người Việt học tiếng Pháp, gặp mấy cái thứ vặt này mà cũng nhức nhối vì phải nhớ.
Tiếng Việt phân biệt giống đực, giống cái cho con người và động vật nhưng các đồ vật thì luôn được xem là giống cái. Tiếng Pháp lại phân biệt là: cây viết chì là giống đực, cái bàn là giống cái, và cũng đồng thời là cái bàn, tuy nhiên bàn viết lại giống đực. Sẽ không có mẹo hay quy tắc gì cho rõ ràng và dễ nhớ được.
Ngay cả về con vật, tiếng Việt chỉ cần biết rõ khi nào dùng con đực, mái là được rồi. Tiếng Pháp thì nhiều hơn thế: như bò đực sẽ là le boeuf còn với bò cái lại là la vache. Về người, cũng có những thứ rắc rối trong học tiếng Pháp. Như docteur, professeur, juge, đều là giống đực, dù là người có chức vị hay chức vụ là nữ đi nữa. Ví dụ thêm như thầy giáo là le maître, cô giáo sẽ là la maîtresse, nghệ sĩ nam là acteur, thì nghệ sĩ nữ là actrice. Người Việt học tiếng Pháp, gặp mấy cái thứ vặt này mà cũng nhức nhối vì phải nhớ.

Học tiếng Pháp dễ dàng
- Sau khi bạn học danh từ cho đực cái phân biệt rạch ròi để mà ráp các tĩnh từ vào cho đúng, lại còn phải xem đến số nhiều, số ít. Một là số ít, nhưng 1,3 lại là số nhiều, vì thứ gì lớn hơn 1 đều là số nhiều. Những chữ tận cùng là "ail" thêm "s" sẽ thành số nhiều như "détails" Nhưng khi các chữ tận cùng là "al" qua số nhiều sẽ đổi thành "aux" thì phải nhớ bal, chacal.. chỉ thêm "s" chứ không được đổi. Các chữ đuôi là au thêm "x" khi là số nhiều ví dụ như cadeaux...nhưng sarrau chỉ nhận s. Le trou,.! Nhớ hết bấy nhiêu đó vào đầu cũng hơi mệt. Rồi còn với một số chữ luôn dùng với số nhiều mœurs, obsèques, ténèbres..
Ðến với các từ kép, được hai chữ ghép lại, thì mức độ phức tạp lại lên cao nữa. Tùy theo 1 trong hai chữ đó là động từ như garde-fou, hay nó là tĩnh từ bleu-ciel thì qui luật về số nhiều, số ít rất phức tạp cho người mới học. Lại còn phải nhớ luật lệ, và điều khá đặc biệt của tiếng Pháp là hầu hết các qui tắc văn phạm đều có ngoại lệ riêng.
- Một nỗi khó khăn lớn nữa của học tiếng Pháp là việc chia các đông từ theo thì. Người Việt nam cứ sử dụng nay đi, mai đi, mốt đi, thâm chí là cho đến năm tới, hay ngược về năm ngoái cũng sẽ chỉ có một chữ đi. Có thể là vì tháng rồi, hôm nay, hoặc tuần tới đã cho biết rõ ràng thời điểm, nên không cần thắc mắc thì quá khứ cả , hiện tại, tương lai. Tuy có người cẩn thận trọng, đôi khi nói "tháng tới tôi sẽ đi Pháp" nhưng nếu bỏ chữ "sẽ" câu nói vẫn đúng với văn phạm, và quan trọng hơn nữa, ai cũng sẽ hiểu đúng ý người nói.

Học tiếng Pháp đơn giản
Tiếng Pháp chia động từ đã rắc rối, tuy nhiên vẫn còn chưa ngừng lại đó.Thêm nữa là những động từ được dùng trong câu chính sẽ ảnh hưởng đến thì động từ trong câu phụ. Ðôi khi lại là ý nghĩa muốn nói đến quy định việc này. Đó là quy luật của học tiếng Pháp nên bạn phải học và phải nhớ thôi!
2. Tiếng Pháp khá phức tạp cho những người mới
Nhất là đối với những em nhỏ. Khi các em đã học thành thạo học tiếng Pháp thì lại gặp vấn đề khác đó là khó khăn khi nói tiếng Việt. Chỉ riêng với động từ aller mà tiếng Việt có rất nhiều nghĩa rồi từ đi lên, đi xuống, đi tới, đi lui, đi vào cũng đủ mệt. Đến việc xưng hô cũng gây không ít khó khăn cho các em. Nào là cô, dì, chú, bác, dượng, cậu, thím, ông bà,....
Tags: điều kiện du học đức miễn phí, du học đức 2021, chi phí du học đức, du học đức miễn phí 2021, tư vấn du học đức
Tags: điều kiện du học đức miễn phí, du học đức 2021, chi phí du học đức, du học đức miễn phí 2021, tư vấn du học đức





